No exact translation found for وكالة التصنيف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic وكالة التصنيف

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • È per questo motivo che le opinioni delle agenzie di ratingsono così valide.
    ولهذا السبب يصبح رأي وكالات التصنيف بالغ الأهمية.
  • Come abbiamo appena sentito, Mike Pyle vuole comprare brownstar, pero sólo si se trata de un dos Diamantes valorados agencia.
    كما سمعت للتو ، مايك بايل يريد شراء BrownStar ، لكن فقط اذا و اثنين وكالة التصنيف ألماس.
  • Le agenzie di rating del credito sono state ritenuteresponsabili in due cause private.
    وقد خضعت وكالتان من وكالات التصنيف الائتماني للمساءلة فياثنتين من الدعاوى القضائية الخاصة.
  • Le principali agenzie di rating lamentano sempre più lamancanza di una strategia di crescita e gli enormi deficit dibilancio del Paese.
    فقد أعربت وكالات التصنيف الكبرى عن عدم ارتياحها لافتقارالبلاد إلى استراتيجية واضحة للنمو فضلاً عن عجز الموازنةالضخم.
  • Le agenzie di rating vedrebbero di buon auspicio questo“evento creditizio”, ma solo per un breve periodo di tempo, cioèper poche settimane.
    وسوف تنظر وكالات التصنيف إلى تبادل الدين على هذا النحوباعتباره "حدثاً ائتمانيا"، ولكن لفترة قصيرة للغاية ـ بضعةأسابيع.
  • Effettivamente, uno dei risultati positivi raggiunti daileader europei al recente summit di Bruxelles è stato di dare avvioad un processo di controllo sia della BCE che del potere delleagenzie di rating americane.
    والواقع أن واحداً من الإنجازات الإيجابية التي حققها زعماءأوروبا في إطار قمة بروكسل الأخيرة كان البدء في عملية كبح جماح البنكالمركزي الأوروبي وسلطات وكالات التصنيف الأميركية.
  • All’improvviso, gli emittenti ebbero molta più influenzasulle agenzie di rating, che, come ogni buon venditore, eranopronte a cedere qualcosina pur di non perdere i propriclienti.
    وعلى نحو مفاجئ، اكتسبت الجهات المصدرة نفوذاً أعظم كثيراًعلى وكالات التصنيف، والتي كانت مثلها كمثل أي بائع بارع على استعدادللتنازل قليلاً على أمل ترغيب العملاء المهمين.
  • Sin dall’insorgere della crisi, le agenzie di rating sonostate attaccate, e la regolamentazione, che potrebbe incidereduramente sulla loro attività, è stata oggetto di dibattito suentrambi i versanti dell’ Atlantico.
    منذ اندلاع الأزمة، كانت وكالات التصنيف عُرضة للهجوم، وكانتالتنظيمات الرئيسية التي قد تؤثر بشدة على عمل هذه الوكالات موضوعاًللمناقشة على جانبي الأطلسي.
  • BRUXELLES – La recente minaccia di un declassamento deldebito pubblico statunitense da parte dell’agenzia di rating Standard and Poor’s è stata un fulmine a ciel sereno.
    بروكسل ـ كان التهديد الذي أطلقته وكالة التصنيف ستاندرد آندبورز مؤخراً بخفض تصنيف الديون العامة للولايات المتحدة بمثابة حدثمفاجئ وغير متوقع.
  • Allo stesso modo, la BCE avrebbe dovuto impedire l’accessodelle banche al rischioso mercato dei CDS, dove vengono tenute inostaggio delle decisioni delle agenzie di rating su cosaeffettivamente costituisca un evento creditizio.
    وعلى نحو مماثل، كان لزاماً على البنك المركزي الأوروبي أنيمنع البنوك من التعامل مع سوق سندات مقايضة العجز عن سداد الائتمان،حيث تحتجز الآن رهينة لقرارات وكالات التصنيف حول ما يمكن أن يُعَد"أزمة ائتمانية".